Tel 0043-1-946 44 88 | email: translation |at| vice-verba.at
Home

Envoyez-nous votre texte. Un devis vous sera retourné sans engagement.

vice-verba
Le partenaire de votre communication franco-allemande

Traduction

La traduction est un élément déterminant des échanges d’idées et de produits. Pour convaincre, il faut d’abord être compris.

Mais au delà de la simple traduction, il est nécessaire d’adapter le discours à la culture, aux habitudes et à la „géographie“ de l’interlocuteur.

C’est pourquoi vice-verba vous propose aussi des solutions pour appliquer au plan local votre stratégie internationale.

La confidentialité est notre exigence

Langues :
Français – Allemand / Allemand – Français
Français – Anglais / Anglais – Français
Anglais – Allemand / Allemand – Anglais

... et nombre d'autres combinaisons de langues sur demande !

Vous bénéficiez d’un suivi personnalisé

La qualité est notre garantie
Vos travaux sont toujours exécutés par des traducteurs dans leur langue maternelle.
Deux étapes de corrections successives permettent de contrôler le travail effectué afin de vous fournir la prestation optimale.

Vous profitez des tarifs compétitifs
Le prix de nos prestations varie selon la langue, le volume à traiter, le délai de réalisation, le degré de technicité, ...
Mais notre organisation nous permet de pratiquer des tarifs compétitifs, grâce notamment aux synergies qui ont été développées.
Par ailleurs, pour toute demande, un devis vous est retourné dans les plus brefs délais.

Vos contraintes sont respectées

Interprétation

Simultané
Traduction effectuée depuis une cabine, les auditeurs écoutent la traduction dans leur langue via un casque audio individuel (location de matériel en sus).

Consécutif
Lors d’un événement, type congrès, un interprète est présent et traduit après que l’intervenant ait terminé son allocution.

Chuchoté
Un interprète traduit à l’oreille de la personne pour un entretien dont le nombre de participant ne dépasse pas les 2 intervenants et l’interprète. 

Autres services

Comptes rendus
Transcriptions
Terminologie
Correspdondance

Charte qualité

Afin de vous proposer le meilleur service, les travaux de traduction sont exclusivement réalisés dans la langue maternelle de traducteurs professionnels.

Les services de vice-verba vous permettent d’obtenir une traduction fiable et de grande qualité dans des délais rapides.

Dans un souci de qualité et de cohérence linguistique et stylistique des traductions, vice-verba fait appel à des mémoires de traduction et procède à l’élaboration d’un glossaire.

Tous les documents entrant et sortant de nos bureaux sont soumis à un contrôle des virus au moyen du dernier logiciel anti-virus qui est constamment mis à jour sur Internet. Nous réalisons très régulièrement des copies de sécurité de tous les documents.

Confidentialité : Le respect du secret professionnel constitue un impératif absolu pour tous les intervenants de nos projets, aussi bien internes qu’externes : sous-traitants et toute autre personne physique ou morale associée auxdits projets. Les informations contenues dans les documents traduits restent strictement confidentielles et ne peuvent, en aucun cas, être divulguées à des tiers.

Home